Владелица итальянского свадебного агентства Рalazzoeventi Виктория Курсова-Оливьери — о своем прекрасном празднике в Вальполичелле и о том, почему повторить клятвы через двадцать лет оказалось для них c мужем самой лучшей идеей.

Начать хочется с конца и с высокой ноты: это венчание, ознаменовавшее двадцать лет нашего союза, стало совершенно нереальным событием для всей моей семьи. Все было ровно так, как мне хотелось и мечталось, и в то же время невероятно свежо и трогательно. Идея была в том, чтобы отметить рубеж и прочувствовать те самые двадцать лет вместе: собрать тех, кто был с нами с самого начала, пригласить новых друзей — приехали даже некоторые мои самые близкие клиенты, — проводить в университет старшую дочь и открыть новую главу в истории нашей семьи.

Муж предложил обвенчаться, и я с радостью согласилась. Особенным подарком, который мы и не чаяли получить, оказалось личное благословение от папы римского Франциска. Я на всю жизнь запомню это невероятное чувство, когда нам вручили бумагу с его подписью и пожеланиями.

Выбрать дату праздника было непросто — надо было совместить ее со всеми расписаниями, свадьбами клиентов и возможностями площадки. В результате появилась пятница, 20 июня. Одним из первых подтвердившихся гостей стал друг семьи Аль Бано: он хотел исполнить Ave Maria во время церемонии. Но по странному стечению обстоятельств его пригласили ровно в этот же день выступать на Дворцовой площади во время Петербургского экономического форума. Но даже в этом был символизм: в день моей свадьбы он пел в моем родном городе. А Ave Maria от него все-таки прозвучала, хоть и в видеопоздравлении.

Инна Снижко, cооснователь премии Wedding Awards, директор по развитию журнала Wedding; Виктория Курсова-Оливьери; Елена Бурякова, генеральный директор, издатель журнала Wedding, cооснователь премии Wedding Awards

Весь праздник состоял вот из таких удивительных и трогательных сюрпризов и совпадений. Платье для меня нарисовал и отшил Антонио Рива — я совершенно не ожидала такого поворота и была, конечно, невероятно тронута. А он сказал: «Это будет моим свадебным подарком». Кстати, мы заранее всех предупредили, что лучшим подарком для нас обоих станет донат в один из благотворительных фондов, которые мы поддерживаем, — организации, помогающие женщинам, оказавшимся в сложной ситуации, и приют для бездомных собак. К слову, две наши прекрасные таксы были почетными гостями на свадьбе. И мы были очень тронуты тем, что результат оказался отличным.

Наверное, самым сложным для меня было забыть, что я организатор свадеб, и стать наконец главной героиней. Я сказала себе то же самое, что говорю всем своим любимым невестам: «Насладись этим днем, живи здесь и сейчас». И я жила. Смотрела в глаза мужа, наполненные любовью до краев. Слушала речи, которые написали наши дочери, и плакала от гордости и умиления. Держала в руках букет калл, так похожий на тот, что был у моей матери на ее свадьбе с отцом. Обнималась с прекрасными и сияющими от счастья людьми, приехавшими в Вальполичеллу со всего мира. Слушала хор из Тосканы, который пел госпел, и опять плакала. Так что если вы спросите меня, стоило ли все это того, я отвечу: тысячу раз да.