Wedding Профи
Вопросы экспертам: особенности организации свадьбы за границей

В рамках выставки Wedding Travel Fair прошел круглый стол на тему особенностей проведения свадеб за рубежом. Своим опытом поделились: Виктория Сощенко, Мария Львова, Алексей и Алевтина Шолоховы, Антонио Боттичелли и Элеонора Зиганшина.

 

 

Тайминг

 

При планировании свадьбы в Европе необходимо принимать в расчет совершенно отличный от России стиль работы. В Европе строго соблюдается тайминг, и его необходимо прикладывать к договору. В тайминге прописывают все детали и сроки исполнения. Например, это особо касается демонтажа. Если в России будут работать сутками, то в Европе есть строгие рабочие часы, обеденный перерыв и выходные, которые ради организации свадьбы никто отменять не будет.

В большинстве случаев в европейских странах есть ограничения по шуму в ночное время, и этот момент необходимо заранее проговорить и, возможно, найти решение.

 

     

 

Выбор площадки, отеля

 

Большой плюс организации свадьбы в отеле, особенно специализирующемся на организации мероприятий, – наличие event-менеджера и опыта. Также у отелей всегда есть список проверенных подрядчиков. Особенно стоит выделить сетевые отели, часто у них есть даже русскоговорящий координатор.

При выборе исторической или небольшой площадки обязательно обговорите все нюансы и детали, пусть даже на первый взгляд незначительные или само собой разумеющиеся, такие как проведение времени в саду или фотосессия в интерьерах площадки. Также в договоре описывайте каждую деталь.

 

            

 

Свадебный ужин

 

Если в России привыкли ужинать в течение шести часов, с развлекательной программой, в Европе традиции другие: ужин длится 1,5 часа, а затем все перемещаются в зону для коктейлей и танцев. Поэтому важно убедиться и заранее предупредить о расписании свадебного дня. Необходимо позаботиться о дополнительных закусках и времени работы официантов.

Подача блюд также отличается. Выбор горячего и комментарии по аллергиям и предпочтениям в еде европейская площадка просит заранее. И, как правило, русский клиент не может заказать заранее блюда. В этом случае лучше ввести дополнительную подачу: сначала предложить полпорции рыбы, потом мяса. В ином случае вы будете сильно переплачивать.

Не пренебрегайте дегустацией ужина перед свадьбой. Есть мнение, что европейцы, особенно французы, хорошо готовят. Но при этом именно вам могут не понравиться эти блюда и их исполнение, а также количество в целом. Особенно внимательными нужно быть при организации свадьбы на Лазурном берегу.

Тщательно подбирайте партнеров, убедитесь, что они готовы к большим и масштабным мероприятиям и слышат ваши желания.

 

     

 

Как справиться с недоверием иностранных подрядчиков

 

Зачастую при первом контакте с европейской площадкой может возникнуть недоверие или недопонимание, особенно при общении по телефону и по почте. Лучший способ избежать этого – приехать на место и лично пообщаться с принимающей стороной.

Важно учитывать особенности и стиль работы другой страны, не требовать ответ, заранее связываться по всем вопросам и быть доброжелательными.

Российские организаторы свадеб часто более требовательны, и этот момент тоже стоит учитывать.

Справиться с недоверием европейского партнера также поможет представление своих подрядчиков, своего опыта.

 

           

 

Язык

 

Если вы понимаете, что принимающая сторона не понимает или плохо говорит по-английски, то необходимо привлечь переводчика, чтобы он помог в разъяснении всех моментов. Договор в этом случае также лучше перевести на язык той страны, где вы проводите мероприятие.

Договор всегда лучше получить от партнера и доработать его потом со своим юристом.

 

 Фото: Егор Николаев, Павел Бакаев

Поделиться: